Рец. на: Евреи / Отв. ред. Т.Г. Емельяненко, Е.Э. Носенко-Штейн. М.: Наука, 2018. 783 с. (Серия “Народы и культуры”)
Рец. на: Евреи / Отв. ред. Т.Г. Емельяненко, Е.Э. Носенко-Штейн. М.: Наука, 2018. 783 с. (Серия “Народы и культуры”)
Аннотация
Код статьи
S086954150009612-3-1
Тип публикации
Рецензия
Источник материала для отзыва
Евреи / Отв. ред. Т.Г. Емельяненко, Е.Э. Носенко-Штейн. М.: Наука, 2018. 783 с. (Серия “Народы и культуры”)
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Новик Александр Александрович 
Должность: зав. отделом европеистики, ведущий научный сотрудник; доцент кафедры общего языкознания филологического факультета
Аффилиация:
Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН
Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Университетская наб. 3, Санкт-Петербург, 199034, Россия
Выпуск
Страницы
183-187
Аннотация

   

Классификатор
Получено
18.06.2020
Дата публикации
19.06.2020
Всего подписок
29
Всего просмотров
520
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf
1 В серии “Народы и культуры” (отв. редактор В.А. Тишков, отв. секретарь Л.И. Миссонова) вышла в свет коллективная монография “Евреи”, ставшая в известной степени важным событием в сфере отечественной и европейской этнографической иудаики. При имеющемся исследовательском потенциале (кадровом, в первую очередь) и постоянном интересе к еврейской проблематике со стороны работающих в разных областях ученых (например, в гебраистике и семитологии) именно этнология этого народа оказывается наименее разработанной областью всего комплекса знаний. В России, равно как и за рубежом (прежде всего в Израиле, США, Германии, Франции), ежегодно выходит в свет довольно много трудов по иудаике, однако в фокусе научных интересов большинства специалистов находятся вопросы истории, древних текстов, языка, литературы и религии, а также политологии и социологии, и практически совсем не появляются исследования, посвященные широкому спектру этнографических проблем, за исключением узколокальных и сфокусированных на конкретных сообществах публикаций (напр.: Амосова 2018).
2 Выход в свет тома “Евреи” в этом отношении выглядит очень важным и своевременным. Авторскому коллективу под руководством ответственных редакторов Т.Г. Емельяненко и Е.Э. Носенко-Штейн удалось на высоком профессиональном уровне представить историю, религиозные воззрения, культурное разнообразие, язык и идентичность евреев современной России и сопредельных стран – бывших республик СССР и др. Значительный объем издания – 783 страницы, больше лишь том “Русские” (1997; 2014) – позволил включить самые разнообразные темы, традиционные для серии “Народы и культуры”. Книга, задуманная как обобщающий труд по этнографии евреев, получилась содержательной, фактологически насыщенной и исключительно востребованной в научной среде.
3 Коллективная монография (в ее написании приняло участие 28 авторов) представляет собой подробное описание различных тем по истории, языкам и говорам, традиционной культуре, обрядам, брачным отношениям, верованиям и тайным знаниям, календарным праздникам, фольклору, народному искусству и профессиональной культуре, современным этнокультурным процессам на постсоветском пространстве и за рубежом. Все это изложено в 16 главах и снабжено введением, заключением, глоссарием и в высшей степени информативным иллюстративным рядом.
4 Во введении (Т.Г. Емельяненко, Е.Э. Носенко-Штейн, В.А. Тишков) и небольшой по объему главе 1 “Изучение этнографии и фольклора” (В.А. Дымшиц, Е.Э. Носенко-Штейн) концентрированно представлены цели, которые ставил перед собой авторский коллектив, а также описаны этапы изучения еврейского народа в европейских странах, включая Россию, начиная с 1820-х годов (с фокусом на труды германских и отечественных ученых).
5 В содержательной главе 2 “Этническая история с древности до распада СССР” исследователям (И.Р. Тантлевский, Г.С. Зеленина, И.В. Баркусский, Ю.А. Снопов, Е.Ю. Сучкова, А.Б. Синельников) удалось справиться с весьма непростой задачей – представить основные этапы иудейской истории, включая этногенез, поселение израильтян в Ханаане, монархическую эпоху, Вавилонское изгнание и персидский период, эпоху эллинизма, раннеримский период, Средневековье и раннее Новое время (евреи Востока и Западной Европы: ашкеназы и сефарды), этнополитическую историю евреев России до 1917 г. (с разделом, посвященным ранним сведениям о евреях в Восточной Европе), период существования СССР (1917–1991) – с весьма обстоятельным анализом событий в годы революции и Гражданской войны, миграции советских евреев в 1920-е годы, создания Еврейской автономной области, иудаизма в 1920–1930-е годы, Холокоста, послевоенных лет, “оттепели”, относительной либерализации (1953–1967), последовавшей после смерти И. Сталина, нового витка “закручивания гаек” в стране Советов (1967–1985), Перестройки и краха советского режима (1985–1991).
6 В этой главе большой интерес вызывает раздел, посвященный кенаанитам – евреям Восточной Европы в период Древнерусского государства (автор И.В. Баркусский). В свете ведущейся до сих пор дискуссии о том, почему в средневековых еврейских источниках славянские страны до XIII–XIV вв. обозначались термином Кнаан – т.е. Ханаан, обстоятельное разъяснение народных толкований со ссылкой на работы О.В. Беловой, В.А. Петрухина и М.А. Членова выглядит весьма своевременным. Исследователи упоминают образ библейского Ханаана, должного стать “рабом рабов у братьев своих”, связывая это библейское высказывание и сам термин со средневековым стереотипом, определяющим славян как рабов – sclavus, slaves (с. 66).
7 В силу того, что в серии “Народы и культуры” выходил том “Тюркские народы Крыма: Караимы. Крымские татары. Крымчаки” (2003), авторы дали лишь краткие сведения о караимах (с. 83), которых уместно было бы назвать иудаисты, согласно державшейся много лет традиции. Однако не совсем понятно, почему в разделе “Караимы в составе Российской империи” авторы даже не упомянули издание 2003 г. Кроме того, не ясно, почему не приведены никакие факты, касающиеся А.С. Фирковича – фигуры знаковой для караимского народа. Также не приводится ни одной ссылки на полевые материалы, а ведь в последние десятилетия в Чуфут-Кале ежегодно проводятся многочисленные исследования научными коллективами этнографов, филологов, археологов и др.
8 Исключительно профессионально написана глава “Языки и ономастика” (разделы “Еврейские языки” А.Л. Полян и “Ономастика евреев Центральной и Восточной Европы” А. Бейдера). В ней весьма сжато описаны еврейские идиомы, бытовавшие и бытующие до настоящего времени на разных континентах, а также представлен анализ данных по ономастике, являющийся своеобразным тезаурусом, дающим материал для дальнейших лингвистических, этнологических и исторических штудий. Так, в параграфе, посвященном фамилиям, очень четко, с безупречными отсылками преподнесена система еврейского антропонимикона. Вызывают вопросы только два утверждения автора при описании принятия наследственных имен в Галиции в соответствии с государственными законами между концом XVIII и серединой XIX в.: «доля “издевательских” фамилий ничтожно мала» (с. 195) и «бытует мнение, что австрийские чиновники, занимавшиеся присвоением фамилий, брали взятки за свою работу. Легенда утверждает, что существовали даже четкие прейскуранты со специальными тарифами. “Красивые” фамилии … были самыми дорогими. Статистический анализ принятых фамилий наглядно демонстрирует невозможность такого “прейскуранта”: самые дорогие фамилии оказываются самыми распространенными, а еврейские богачи не составляли большинства в общине» (с. 196). В первом случае автор скромно не приводит ни одного примера в качестве иллюстрации (при обилии примеров во всех остальных случаях), а во втором с ним можно было бы поспорить. “Легенда” уж очень устойчиво передается из поколения в поколение в семьях российских, австрийских и других евреев.
9 В параграфе “Происхождение идиша” очень скрупулезно подобраны ссылки касательно почти любого утверждения или вывода автора, а во вводном параграфе раздела “Идиш” нет ссылки ни на одну работу исследователей-предшественников. При этом вслед за утверждением, что “идиш относится к германской группе индоевропейских языков”, следует констатация: “около 70% его словаря – германизмы, около 20% – гебраизмы (лексемы древнееврейского и арамейского происхождения), ок. 10% – славянизмы, романизмы и др.” (с. 179). Учитывая, что большинство ученых на протяжении ХХ в. писало о 80 и более процентах германской лексики в корпусном фонде идиша, автору было бы правильно привести ссылку на источник данной статистики либо объяснить свои подсчеты.
10 Весьма обстоятельно написана глава “Календарные праздники” (С.Н. Амосова, М.М. Каспина), что ожидаемо от коллективного труда с акцентом на этнографию. В исследовании обобщен огромный материал, собранный предшественниками, а также приводятся собственные полевые материалы авторов. Вместе с тем, хотелось бы указать и на определенные недоработки. Так, при описании праздника Суккот (в ознаменование освящения царем Соломоном Иерусалимского храма), уделив огромное внимание религиозной составляющей праздника и приведя максимальное число цитат из воспоминаний и записей краеведов, они почему-то не дают точного перевода названий знаковых для традиции растений и плодов: “К ним относится этрог (вид цитрусовых), ” (с. 327). Вообще-то этрог – это цитрон, а не просто “вид цитрусовых”.
11 Глава “Материальная культура евреев Восточной Европы” содержит разделы “Ремесла” (М.В. Хаккарайнен), “Поселения, жилища” (Е.А. Котляр), “Кладбища” (В.А. Дымшиц), “Традиционный костюм” (В.А. Дымшиц), “Пища” (Д.С. Веденяпина). Из структуры данной главы и всей коллективной монографии в целом несколько выпадает раздел, посвященный кладбищам. Согласно логике изложения материала было бы правильнее отнести его в главу, содержащую подраздел “Погребальный обряд. Представления о смерти” (С.Н. Амосова, М.М. Каспина), или вообще сделать еще один раздел с фокусом на культуру кладбища и поминальный цикл. К слову, поминальные обряды у евреев сведены в раздел “Представления о душе умершего” (с. 296), что не совсем соответствует его содержанию.
12 Упомянутый раздел “Традиционный костюм” представляет собой качественное описание комплексов и отдельных элементов костюма евреев на Ближнем Востоке и в диаспорах в других частях мира. Данный анализ начинается с древности, учитываются упоминания одежды в книгах Ветхого Завета и изображения на памятниках ассиро-вавилонского периода. Однако при многочисленных ссылках на библейские тексты и литературу не упоминаются текст кандидатской диссертации и последующая монография И.В. Богословской (Богословская 2005). Речь в этих исследованиях как раз идет об отличиях в одежде племен шасу, жителей Ханаана и т.д. от других, что противоречит выводу, приводимому в коллективной монографии: “Одежда евреев в древности не отличалась от одежды других семитских народов Ближнего Востока” (с. 241).
13 Костюму евреев посвящены и разделы в главе 11 “Неашкеназские этнические и этнокультурные группы”: “Грузинские евреи” (К. Лернер, Т.Г. Емельяненко), “Бухарские евреи” (Т.Г. Емельяненко), “Русские иудействующие” (А.Л. Львов, Н.А. Семенченко). На очень высоком уровне, весьма убедительно и подробно проанализированы одежда и украшения бухарских евреев (с. 481–503), по указанной теме приводится значительное число иллюстративного материала (главным образом это хранящиеся в РЭМ и МАЭ фотографии конца XIX – начала ХХ в.). Данный факт свидетельствует, что Т.Г. Емельяненко была проведена огромная исследовательская работа для написания части коллективной монографии (здесь необходимо упомянуть и то, что в 2012 г. она защитила докторскую диссертацию “Традиционный костюм бухарских евреев: проблемы этнокультурной идентичности”).
14 Глава 12 “Профессиональная культура” состоит из двух разделов: “Книжная культура” (С.М. Якерсон) и “Образование” (А.Л. Львов). В разделе, посвященном иудейской книге как феномену, анализируются возникновение письменности и книгопечатания, состояние этого дела в XVI–XVIII вв. и отдельно – на территории Российской империи, пристальное внимание уделяется тематике изданий традиционной еврейской библиотеки.
15 Коллективная монография “Евреи” в общем представляет собой завершенный труд единомышленников. Издание было изначально очень грамотно спланировано, в качестве авторов были приглашены лучшие специалисты. Книга получилась действительно коллективной монографией, а не сборником статей по еврейской проблематике, как нередко случается при работе большого числа исследователей.
16 Вместе с тем хотелось бы остановиться на некоторых недоработках авторов.
17 Евреи на территории России были известны как хорошие ремесленники и торговцы, предприниматели и финансисты, составлявшие немалый процент городского, в меньшей степени – и в некоторых районах – сельского населения. Благодаря их коммерческой деятельности, покрывавшей отлаженной сетью всю страну, развивались торговля, банковское дело, сфера услуг и профильное образование. Ремесло долгое время – вплоть до промышленной революции конца XVIII в. – являлось одним из базисов, экономической основой (наравне с сельскохозяйственными занятиями) существования большей части человечества. Поэтому в книге ожидалось увидеть аргументированный, с многочисленными примерами и статистикой анализ структуры трудовых занятий евреев. Однако раздел, посвященный ремеслу, выглядит совершенно не пропорциональным объему издания (с. 201–207). Не совсем понятно, почему в нем не используются иллюстративные материалы, которые могли бы исключительным образом обогатить содержание. Так, в МАЭ РАН и РЭМ хранятся достаточно богатые коллекции снимков и негативов фотографов, работавших среди евреев Белоруссии и Украины, а также Центральной Азии и Кавказа в конце XIX – первые десятилетия ХХ в. (например, фотографии евреев-рабочих авторства З.М. Юдовича).
18 В коллективной монографии почти нет информации об истории и функционировании еврейских общин в России. Понятно, что данная тема потребовала бы колоссальных усилий авторского коллектива и привлечения других специалистов. Однако для тома, претендующего на комплексное этнологическое описание еврейского народа, такая глава (и даже не раздел) является просто необходимой.
19 Совсем вскользь проходит информация о создании еврейских колхозов в конце 1920-х – начале 1930-х годов (раздел “Евреи в СССР (1917–1991)”, авторы Ю.А. Снопов, Е.Ю. Сучкова). Вывод, который приводится, скорее, дискуссионен: “События, связанные с коллективизацией и индустриализацией, привели к оттоку евреев из беднеющих колхозов в города” (с. 114). Например, на территории украинского Приазовья по распоряжению партийного руководства были созданы колхозы, в которых трудились представители этого народа. Их деятельность была вполне успешной. А их роспуску способствовало не нежелание евреев трудиться на земле, а директивы партии, которая усмотрела в существовании подобных хозяйств на национальной основе (а таковые были и болгарские, албанские, чешские и пр.) угрозу для советского строя. Именно изменение национальной политики привело к ликвидации еврейских колхозов в европейской части СССР.
20 Не совсем четко обозначены настроения среди советского еврейства накануне Второй мировой войны. Огромные человеческие жертвы, понесенные евреями, не в малой степени могут объясняться не только внезапностью нападения фашистской Германии на СССР, но и нежеланием многих руководителей и деятелей общин, а также авторитетных представителей народа и интеллигенции признать угрозу, исходящую со стороны Третьего Рейха. Об этом часто фиксируются нарративы во время полевой работы среди информантов старшего возраста на территориях, оккупированных в годы Великой Отечественной войны.
21 В книге встречаются и совсем досадные ошибки. Так, например, в главе “Неашкеназские этнические и этнокультурные группы”, в разделе “Грузинские евреи” (К. Лернер, Т.Г. Емельяненко) весьма странно звучит следующая фраза: “Крестным отцом первого ребенка обычно становился отец или старший брат роженицы. На восьмой день совершали обряд инициации – обрезания” (с. 429). При том, что сам раздел написан с очевидным хорошим знанием материала, такие формулировки и номинации, как “крестный отец”, говорят о беглой редактуре текста.
22 В некоторых местах коллективной монографии (например, в главе 7 “Народные верования и знания”, в разделе “Народная медицина”, автор Н.М. Киреева) очень мало ссылок на полевые исследования и архивы полевых материалов, что, казалось бы, является необходимым при обращении к такой тематике. В тексте достаточно много ссылок на имеющуюся литературу, но, за исключением работ О.В. Беловой, почти вся она создавалась в начале ХХ в.
23 В качестве итога важно указать, что очередной том серии “Народы и культуры” является долгожданной работой коллектива исследователей, отдавших многие годы жизни изучению еврейских сообществ и их культуры. К слову, это единственная монография из серии, на обложке которой название приведено не только по-русски кириллицей, но и на языке народа. Книга уже востребована среди отечественных и зарубежных ученых, а также всех заинтересованных читателей.

Библиография

1. Амосова С.Н. (ред.) Евреи пограничья: Смоленщина. М.: Центр “Сэфер”; Институт славяноведения РАН, 2018.

2. Богословская И.В. Одежда народов библейских стран (по древнеегипетским источникам XVI–XI вв. до н.э.). СПб.: МАЭ РАН, 1995.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести