Рец. на: Златановић С. Етничка идентификација на послератном подручју: српска заједница југоисточног Косова. Београд, 2018
Рец. на: Златановић С. Етничка идентификација на послератном подручју: српска заједница југоисточног Косова. Београд, 2018
Аннотация
Код статьи
S086954150007387-5-1
Тип публикации
Рецензия
Источник материала для отзыва
Златановић С. Етничка идентификација на послератном подручју: српска заједница југоисточног Косова. Београд, 2018
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Керимова Мариям Мустафаевна 
Должность: Ведущий научный сотрудник
Аффилиация: Институт этнологии и антропологии РАН
Адрес: Ленинский пр. 32а, Москва, 119991, Россия
Выпуск
Страницы
194-198
Аннотация

       

Классификатор
Получено
29.11.2019
Дата публикации
02.12.2019
Всего подписок
70
Всего просмотров
604
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf
1 Автор рецензируемой книги “Этническая идентификация в послевоенном регионе: сербское сообщество юго-востока Косово” Саня Златанович – доктор этнологии и антропологии, старший научный сотрудник Института этнографии Сербской академии наук и искусств (САНУ) начала свою работу над данной темой еще в 2003 г. в качестве участника этнолингвистического проекта Института сербского языка САНУ “Исследование славянских диалектов в Косово и Метохии” (поддержан ЮНЕСКО)1. Сбор материалов С. Златанович проводила в центрах приема беженцев в Сербии и в деревнях общины Вити в Косово. Именно тогда у нее возникла идея продолжить это весьма актуальное исследование в Косово, а также в Сербии среди перемещенных из Косово лиц и даже сделать его темой своей работы на соискание степени доктора этнологии и антропологии, а затем и темой монографии.
1. Рецензия публикуется в соответствии с планом научно-исследовательских работ Института этнологии и антропологии РАН.
2 После успешной защиты диссертации в 2012 г. она продолжила свои исследования в рамках проекта Института этнографии САНУ “Мультиэтничность, мультикультурализм, миграции – современные процессы” (с 2012 г. по н.в.). Работая над монографией, С. Златанович целенаправленно в течение следующих шести лет собирала и анализировала многочисленные источники и литературу, обрабатывала и дополняла (оставаясь в контакте со своими респондентами) собранные полевые материалы.
3 Косово и проблемы послевоенного2 дискурса – наболевшая, чрезвычайно актуальная, научно значимая тематика, занимающая важное место в конструировании идентичности сербского народа. Поэтому автору в ходе своей работы волей-неволей пришлось решать вопрос, каким образом передать все, что она видела в этом многострадальном крае, не ставя под угрозу людей, оказавшихся объектом исследования. С. Златанович очень выразительно обрисовала ситуацию в Косово “изнутри”, и эта картина кардинально отличалась от той, которая была представлена в СМИ и в выступлениях политических деятелей.
2. Межэтнический конфликт сербов и албанцев имеет длинную историю. После его обострения в 1998 г., сопровождавшегося многочисленными жертвами среди мирного населения, весной 1999 г. без санции Совета безопасности ООН войска НАТО осуществили бомбардировки Сербии и Косово. В июне 1999 г. было заключено соглашение, по которому югославские военные и полиция были выведены с территории Косово, занятой силами безопастности ООН. С июня 1999 г. Косово попало под протекторат ООН, а в феврале 2008 г. без согласия Сербии провозгласило свою независимость.
4 Цель ее исследования: в ситуации существенных перемен, произошедших после 1999 г. и установления международного контроля над Косово, комплексно изучить соотношение этнической и других форм коллективной идентичности (религиозной, региональной, локальной, гендерной) сербского населения, проживающего на этой территории. Автор пишет:
5 Войны вызывают большие социальные потрясения и изменения…, они, как известно, приводят к насильственной миграции населения, меняют его самоидентификацию, а также идентификацию “других”, подвергая пересмотру внутриэтнические и межэтнические отношения и границы… В послевоенном контексте радикально меняется этнический и социальный ландшафт сербского сообщества, происходят процессы переформулирования идентичности и ее различных аспектов. Исследование призвано внести свой вклад в понимание этих процессов (с. 12).
6 Монография базируется на длительных и углубленных исследованиях юго-востока Косово (обл. Поморавле в бассейне р. Морава), районов Горней (Верхней) и Доньей (Нижней) Моравы (областной центр – г. Гнилан и окрестные деревни Шилово, Горни Ливоч, Горни Kусце, Партеш, Пасьяне, а также местечко Витина и окружающие деревни Врбовац, Грнчар, Бинач, Могила, Клокоте, Летница, Драганац). Кроме того, исследование проводилось среди перемещенных лиц из этого региона в нескольких городах Сербии: Смедерево, Вранье и Враньска Баня. Книга состоит из семи глав, введения, списка источников и литературы, иллюстраций, именного указателя и резюме на английском языке.
7 Во вводных главах (гл. 1, 2) приводится анализ дискурса, характеристика методологических, теоретических, эпистемологических и этических принципов исследования в послевоенный период, описываются методы проведения полевой работы.
8 Далее автор рассматривает в первую очередь особенности процесса идентификации в Косово. Кроме того, С. Златанович приводит сербскую и албанскую версии истории региона и анализирует постоянно изменяющуюся в последние десятилетия ситуацию: во время нахождения Косово в составе СФРЮ, в периоды распада Югославии, эскалации конфликта и организации международного контроля над территорией. Автор останавливается на основных характеристиках изучаемого сообщества: географическом положении, результатах переписи, социальных отношениях, языковой ситуации; для глубокого понимания взаимосвязи этнической и религиозной идентичности сербской общности анализирует состояние Сербской православной церкви в Косово (гл. 3. “Косово – пограничный регион”).
9 Автор подробно исследует многоаспектность процессов и форм идентичности, а также их взаимопроникновение (связь этнической, гендерной принадлежности, гомогенизация идентичности, связь этнической и религиозной идентичности, роль сербской православной церкви в послевоенном контексте, пароксизм этнизации) (гл 4. “Жизнь в послевоенном регионе”).
10 В монографии подробно рассматриваются внутриэтнические отношения и ситуация в пограничных областях: контакты коренного населения с колонистами из Юго-Восточной Сербии, которые были расселены в Косово в период между двумя войнами; поднимается проблема размывания этничности между сербами и цыганами. Последние называют себя сербами, в то время как сами сербы считают их “сербскими цыганами”. По всем культурным характеристикам цыгане близки к сербам (говорят по-сербски внутри своей группы, исповедуют православие, имеют одинаковые с сербами обычаи, праздники и т.п.). Кроме того, в контексте послевоенных миграций анализируются дискурс и практика взаимоотношений перемещенных из Косово лиц и жителей Сербии (гл. 5. “Внутриэтнические отношения и границы”).
11 Большое внимание уделяет автор межэтническим отношениям в границах исследуемого региона. У косовских хорватов, проживающих в Горней Мораве, также можно наблюдать размывание этничности: говоря о себе прежде всего как о католиках, они, однако, соблюдают исконно сербский праздник “Семейная Слава”, что может служить фактом оспаривания их хорватской и католической идентичности (с. 289). В центре внимания автора находятся албанцы (католики и мусульмане) – самая сложная и амбивалентная общность “других”. С. Златанович анализирует основные характеристики дискурса о косовских албанцах, проблемы, связанные с их экзо- и эндоэтнонимами. Полевые материалы автора свидетельствуют о добрососедских отношениях сербов и албанцев, а в интервью и тех, и других, несмотря на этнические, религиозные и языковые различия, подчеркивается сходство этих двух народов в менталитете и во многих аспектах общественной и семейной жизни. Региональная косовская идентичность – это то, что объединяет сербов и албанцев (гл. 6. “Межэтнические отношения и границы”).
12 Заключительная глава посвящена анализу взаимосвязи этничности и разных форм коллективной идентичности исследуемых сообществ, в ней также подводятся итоги исследования.
13 С. Златанович строит свои соображения, основываясь на том, что Косово – пограничный регион со сложными идентификационными процессами, имеющими определенную специфику. Косовские сербы, например, постоянно контактируя по самым разным аспектам жизни с местными албанцами, лучше понимают их, нежели сербов в самой Сербии. Автор доказывает ошибочность широко распространенного представления, основанного на выводе о непримиримых различиях (этнических, религиозных, лингвистических и т.д.) двух общностей, что Косово – это пространство непрерывного сербско-албанского конфликта. С. Златанович подчеркивает: для этого уникального региона характерны многоязычие, полиэтничность, мультикультурность и мультиконфессиональность.
14 Особое внимание в книге уделяется взаимосвязи этнической и религиозной идентичностей, рассматривается роль Сербской православной церкви в усилении гомогенизации сербской общности, анализируется связь СПЦ и Косово, подчеркивается, что православная вера составляет основу этничности сербов. Религиозная и этническая идентичности неотделимы одна от другой, но в некоторых частях региона можно наблюдать отклонения от этого постулата: местные сербы, например, посещали католическую церковь в Летнице. Автор подчеркивает, что этническая и религиозная принадлежности связаны таким образом, что религиозная выступает в функции этнической. Сербы Косово определяют себя как сербы, а в рамках этого определения они в политическом, православном и в общем официальном дискурсе Сербии позиционируют себя принадлежащими к более широкой региональной косовской общности. В этом дискурсе Косово – это “святая земля”, “сердце”, “колыбель” Сербии и т.п., а сербы Косово – хранители старых сербских обычаев, традиционных семейных ценностей, а также межличностной солидарности. Эта принадлежность к сербскому этносу несет в себе и комплекс жертвы. Рассуждая об общности косовских сербов, автор подчеркивает, что, во-первых, они гордятся своей косовской идентичностью, своим косовским происхождением, во-вторых, их язык сильно отличается от стандартного сербского, они имеют другую систему ценностей, воспринимаются как особая группа сербов, которая, живя рядом с албанцами, переняла у них некоторые культурные особенности. Для косовских сербов их особость является источником как гордости, так и дискомфорта.
15 Коренное население изучаемого региона считает себя “истинными” сербами, тесно связанными с Косово, Поморавльем, со своим селом, домом, родственным коллективом, памятью о предках, иными словами, определяет себя как “сильно укорененное”; его представители говорят, что остаются жить в Косово, несмотря на все невзгоды и неудобства, которые испытывают. Позиционирование себя как исконного, коренного населения подразумевает ориентацию на сохранение традиций, т.е. старых обычаев, женского костюма и т.п.
16 Важно отметить, что исследуемые общности имеют многоуровневую идентичность: региональную – Косовского Поморавья, разделенного на Нижнюю и Верхнюю Мораву и прилегающую к ним территорию с размытыми границами, и локальную (сельскую) в рамках узко региональной. Например, жители сербских деревень Шилово, Пасьяне и Ранилуг свою локальную идентичность ставят на первое место – перед региональной, т.е. перед принадлежностью к Нижней или Верхней Мораве.
17 Автор отмечает, что в сербских СМИ Косово представлено как территория, являющаяся колыбелью сербской нации; подчеркивается, что здесь находятся сербские средневековые монастыри, акцентируется внимание на богатом сербском культурном наследии, об албанском же наследии никогда не упоминается. Жители Косово – албанцы и сербы – изображаются с использованием стереотипов врага и жертвы. На телеэкране косовских сербов можно увидеть на фоне их православных святынь, разрушенных кладбищ, что действительно является частью реальности, но реальностью являются и примеры добрососедских отношений, взаимопомощи и сотрудничества, культурного обмена с албанцами, которые в публичном дискурсе Сербии настойчиво игнорируются или отрицаются. В настоящее время сербская общность юго-востока Косово состоит в основном из тех, кто определяет себя как коренных жителей. В этом районе расселено небольшое количество “сербских цыган” и потомков колонистов. Самые амбивалентные и основные “другие” – албанцы – являются доминирующим населением. Практически все косовские хорваты покинули эти территории.
18 Необходимо отметить, что в работе представлен большой пласт дословно транскрибированных интервью респондентов на локальных диалектах. В интервью излагаются жизненные истории, приводятся размышления, демонстрирующие разброс мнений по различным задаваемым вопросам. Автор доносит живой голос информантов до читателя, что позволяет отчетливо представить сложность и трагичность ситуации сербов в Косово.
19 О Косово существует объемная литература, базирующаяся в основном на статистических данных, переписях населения, архивных документах и других источниках. Преимуществом исследования С. Златанович является то, что представленные в нем материалы собраны самим автором, по сути, очевидцем описываемых событий, получены из первых рук, от обычных людей.
20 Как всякое научное издание монография С. Златанович не лишена отдельных недостатков. Исследование проводилось в небезопасном послевоенном регионе, что подразумевало некоторые ограничения. Понятно, что для сербского ученого этнографическое изучение албанского сообщества являлось сложной задачей. Тем не менее для полноты картины хорошо было бы включить в книгу и интервью с живущими бок о бок с сербами албанцами, и детальный анализ того, как они воспринимают своих соседей. К сожалению, С. Златанович не владеет албанским языком, и это не позволило ей ознакомиться с албанскими научной литературой и периодической печатью.
21

В заключение подчеркну, что материал монографии настолько глубоко прочувствован и проработан, что очень трудно представить более основательное исследование по этой теме.

22

Примечания

23
  1. Рецензия публикуется в соответствии с планом научно-исследовательских работ Института этнологии и антропологии РАН.
  2. Межэтнический конфликт сербов и албанцев имеет длинную историю. После его обострения в 1998 г., сопровождавшегося многочисленными жертвами среди мирного населения, весной 1999 г. без санции Совета безопасности ООН войска НАТО осуществили бомбардировки Сербии и Косово. В июне 1999 г. было заключено соглашение, по которому югославские военные и полиция были выведены с территории Косово, занятой силами безопастности ООН. С июня 1999 г. Косово попало под протекторат ООН, а в феврале 2008 г. без согласия Сербии провозгласило свою независимость.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести